- Índice general Foros mundoplus.tv El Rincón del Abonado
-
- Fecha actual 13 Jun 2026, 23:21
- Todos los horarios son UTC+01:00

No es Español Latino. es Español variante dialectal Mexicana algo lógico porque transcurre en Mexico. Hacerlo en Españo, de España Sería como hacer una película en Andalucía con variante dialectal del español de CataluñaMarioPrieto1995 escribió:Leí en su día que Disney España decidió distribuir Coco en español latino por cuestiones de la trama.
jonny escribió:Toda la película. Creo que una es la versión que ven en USA, ya que tiene los subtítulos en castellano latinoamericano, y la otra es la editada para España. Una se ve en 1:78 y la otra creo que es 1:66 y por eso tiene una franjas negras. Y hasta ahora sólo me pasa con esa película de las que he mirado. En cuanto a las series, al menos las que he ido yo mirando, salen las misma opciones y muy pocas tienen subtítulos en castellano y alguna ni siquiera audio en españo de España. En las series originales disney+, no todas tienen los 16 audios y subtítulos como prometen pero al menos en inglés y castellano sí están (No he mirado todas). Para las demás habrá que esperar a que añadan los subtítulos y/o audio en nuestro Español.
Como curiosidad, la película UP, la versión debe de ser la editada para España ya que salen los rótulos de la película en castellano como es habitual, cosa que en monsters SA no pasa.. Curiosamente en movistar+ salían en inglés los rótulos.
Eso mismo tengo yo.karlos365 escribió:que yo en mi opción se “seguir viendo” tengo dos aladdines: uno con muchas opciones de audio (con latino sin castellano) y la otra con español (castellano) y VO
Todas estas cosas que comentáis son injustificables, la verdad. Esa falta de subtítulos en español me parece muy triste, las diferentes versiones de la app con cambios importantes en opciones o incluso en el zoom... en fin, lo único que no me parece mal es que salgan 'los rótulos' en inglés, siempre me ha dado rabia cuando los cambian a español: me parece mucho mejor dejar las cosas originales y poner el subtítulo en español debajo.karlos365 escribió:Ya han pasado dos semanas desde el lanzamiento, y no se ha arreglado NI UN error de los que tuvieron cuando nacieron:
- falta de castellano en algunos contenidos.
- falta de capítulos, cosa que ellos mismos llaman “error técnico”
- falta de temporadas enteras, “
- falta de películas, “
Lamentable, la verdad. Me parece especialmente triste que se carguen horas de entretenimiento directamente por los actores que han participado en ellas.tatoadsl escribió:En Disney+ España y en cualquier Disney+.
Tampoco está el capitulo de Los Simpson en el que salía Michael Jackson (aunque ese creo que ya se lo cargó Fox antes de la compra).
Y películas editadas hay algunas porque en lugar de usar las originales han tirado de editados para TV que alguna cadena ha utilizado en USA. Curiosamente lo editado no es nada violento, pero siempre tiene que ver con sexo o algo relacionado con el mismo (desnudos, insinuaciones de adulterio, etc...)
De ahí que a mi siempre me haya sorprendido que Los Simpson esté en esta plataforma, una serie de animación para adultos, pero que Disney+ califica como para mayores de 6 años.
Tenemos por ejemplo contenidos violents como las películas de Marvel sin ningún tipo de problema, pero que se vea un culo en un contexto que ni siquiera es sexual, es un problema.
Eso es américa.
Como ya te han comentado, no es muy acertado sacar aquí HBO a relucir cuando a esta OTT le faltan contenidos adultos y no los van a poner porque no es lo que buscan.stobbart01 escribió:Yo también estoy muy decepcionado con Disney + esta ott no compite ni con HBO... con todo el tiempo que han tenido en sacarla en España y lo hacen con la ley del mínimo esfuerzo...
Mucho contenido en Inglés, la cual la mayoría tenía ya su doblaje en Castellano o en español latino ( En dibujos de Mickey ya sean peliculas o cortos , cuesta encontrar contenido en Español.... mi hija de 4 años va a salir con la carrera de Inglés y se va olvidar como habla Mickey en castellano .. si no es por la casa de Mickey Mouse..)
Temporadas incompletas y que empiezan por la que les da la gana ( Yo y el mundo, Patoaventuras la clásica) temporadas sin doblar o doblaje latino (Los simpsons)y falta algún capítulo (los Simpsons también)
Faltan series como Futurama de marvel como los clásicos de Spidey y X-men..
Y lo peor de todo , aunque ya lo sabíamos, no hay contenido para adultos como pelis Deadpool y catálogo de la fox.
Respuesta directa: NO.VTDTAlm escribió:Las peliculas de 007, ¿podrian llegar a Disney+?.
Que yo sepa ninguno más.Malcontent escribió:Por cierto, ¿qué capítulo de The Simpsons falta, aparte del censurado con Michael Jackson?
Totalmente contigo, para los que vemos las películas en VO es un fastidio ver rótulos en castellano. Estaría bien que se pudiera elegir pero bueno es un mal menor, mientras no falten los audios y los subtítulos...Malcontent escribió:lo único que no me parece mal es que salgan 'los rótulos' en inglés, siempre me ha dado rabia cuando los cambian a español: me parece mucho mejor dejar las cosas originales y poner el subtítulo en español debajo.
En Cataluña no hablamos un dialecto del español pero bueno. En Cataluña hablamos el idioma catalán y el español de España sin dialecto ni similar. Otra cosa es que un catalán hable español con un poco de acento catalán o que al pronunciar el español se note que la persona es catalana, que pasa bastante, pero no hablamos un dialecto del español en Cataluña.Invitado escribió:No es Español Latino. es Español variante dialectal Mexicana algo lógico porque transcurre en Mexico. Hacerlo en Españo, de España Sería como hacer una película en Andalucía con variante dialectal del español de CataluñaMarioPrieto1995 escribió:Leí en su día que Disney España decidió distribuir Coco en español latino por cuestiones de la trama.

Eso no me parece para tanto: son las dos últimas temporadas y se emitieron entre 2017 y 2019. No es la única serie con la que pasa eso, que no hayan añadido aún las temporadas más recientes. Creo que es razonable pensar que las incorporarán con el tiempo, por posibles acuerdos vigentes con otras ventanas.samu242 escribió:Mi hermano también se ha dado cuenta de que también faltan las temporadas 3 y 4 de Star vs the force of evil (Star contra las fuerzas del mal).
No acabo de entender con que criterio pueden faltar temporadas de series propias.... Increíble!
No se si esa reducción aplica por igual un día laborable o un día festivo pero tengo que decir en favor de Disney+ que ayer estuve viendo El Rey Leon 2019 y tengo que decir que la calidad era espectacular. La disfrute en Dolby Vision y me sorprendió muy gratamente. Desde luego si está calidad la tuve con una reducción del 25% no me puedo imaginar como será cuando emitan sin aplicar la reduccióncarlosmur escribió:No hablemos de calidad hasta que acabe la reducción del 25% por el confinamiento
Usuarios navegando por este Foro: lmedina y 11 invitados