Porque esos subtítulos están para subtitular las partes que no hablan en el idioma que se subtitula, tiene su lógica. Luego están los subtítulos para sordos o CC, que ahí si se subtitula todo como es obvio, pero los primeros, para los no sordos no son necesarios en las partes que hablan en el idioma que se subtitulan. Caso aparte es el de la película de prime video mencionada que al estar subtitulada en inglés, no se subtitulan las partes que hablan en inglés y si no sabes inglés pues poco puedes hacer.Invitado escribió: ↑11 Mar 2024, 17:34Subtítulos en inglés hasta que empiezan a hablar en inglés y entonces ya no hay subtítulos que valga porque al hablar en inglés a un genio de los doblajes entiende que no es necesario. Es algo que también pasa en las películas en inglés cuando usan frases en español o conversaciones en español. No hay subtítulos en español
- Índice general Foros mundoplus.tv El Rincón del Abonado
-
- Fecha actual 06 Jun 2026, 22:41
- Todos los horarios son UTC+01:00