Página 130 de 437
Re: Netflix España: Consultas y Novedades
Publicado: 03 Abr 2016, 12:49
por tatoadsl
Alguien puede confirmar (igual con una captura de pantalla) que Netflix ofrece Misfits con Castellano (español de españa) para preguntar con mas conocimiento a Netflix sobre el doblaje.
Con respecto a Doctor Who si se entra en el Netflix de otros países aparece 1 episodio de la cuarta temporada con audio castellano, pero solo 1 (el especial de Navidad si no me equivoco).
Re: Netflix España: Consultas y Novedades
Publicado: 03 Abr 2016, 12:54
por rcistero
Kermy:
Eliminado
por citar el mensaje anterior a éste en contra de lo que se dice en las
Normas de uso de la Comunidad de Mundoplus.tv.
Para cualquier reclamación o sugerencia sobre esta actuación de moderación puedes mandarme un privado usando el foro o escribir a [email protected]
Re: Netflix España: Consultas y Novedades
Publicado: 03 Abr 2016, 12:57
por tatoadsl
Pero no dice alguien por ahi que fuera de España lo está con castellano? Pues eso es lo que quiero, para que Netflix me cuente porque fuera de España está en castellano y aqui no.
Re: Netflix España: Consultas y Novedades
Publicado: 03 Abr 2016, 15:10
por Maragator
Yo dije que he visto por ahí (ya se entiende...) el 4x01 en castellano pero no sé de donde ha salido, si no ha sido de Netflix España habrá sido de otro Netflix en Europa. Y sí, lo miré por si acaso y es donde salen ya los nuevos actores que entre la 3ª y la 4ª cambiaron a muchos.
Re: Netflix España: Consultas y Novedades
Publicado: 03 Abr 2016, 15:55
por kiermel
Agregada hoy 3 de Abril.
Las Dos Caras de Enero (2014)
Un guía turístico y estafador a tiempo parcial se ve enredado en una persecución mortal tras conocer a una pareja adinerada en Grecia.
http://www.netflix.com/title/70302187
Re: Netflix España: Consultas y Novedades
Publicado: 03 Abr 2016, 19:14
por okemi
tatoadsl escribió:Pero no dice alguien por ahi que fuera de España lo está con castellano? Pues eso es lo que quiero, para que Netflix me cuente porque fuera de España está en castellano y aqui no.
Fuera de España no estan dobladas al castellano ni Doctor Who ni Misfits. Aparte de series españolas y algunas de animación, el único caso en que se da esto, es en la serie "The Bridge". Recuerdo que antes de empezar Netflix en España, ya se habían filtrado un buen puñado de series con su doblaje español, por que por aquel entonces, Mexico si incluia el español de España; al igual que era habitual que en España se incluyesen audios latinoamericanos. Pero eso ya no pasa, han quitado muchos audios y esto ya no se da.
¿Como se ha flitrado entonces el audio de Doctor Who? Sigo pensando que de algun modo Netflix la ha cagado ¿Y el 4x01 de Mitfits? Un misterio mayor, ya que de momento la serie solo está en ingles.
Re: Netflix España: Consultas y Novedades
Publicado: 03 Abr 2016, 19:19
por rcistero
Kermy:
Eliminado
por citar el mensaje anterior a éste en contra de lo que se dice en las
Normas de uso de la Comunidad de Mundoplus.tv.
Para cualquier reclamación o sugerencia sobre esta actuación de moderación puedes mandarme un privado usando el foro o escribir a [email protected]
Re: Netflix España: Consultas y Novedades
Publicado: 03 Abr 2016, 19:23
por rcistero
Se ha filtrado esto en castellano:
- 10 episodios de la 8ª de Doctor Who
- La 4ª y 5ª temporadas de Misfits
- 9 episodios de la 3ª de Blue Mountain State
Y, por ejemplo hace un tiempo se filtró La semilla del diablo (Rosemary's Baby) pero la he encontrado en otros países, aquí estará pronto.
No entiendo como puede filtrarse algo que no se ha emitido en ningún sitio.
Re: Netflix España: Consultas y Novedades
Publicado: 03 Abr 2016, 19:28
por okemi
En cuanto a Doctor Who, La semilla del diablo y Blue Mountain State; podemos entender que es el doblaje encargado por Netflix el que se ha filtrado. Todo apunta a que esas temporadas van a llegar en breve. No creo que sea casualidad que justo ahora tambien se haya filtrado el de Misfits, pero no entiendo si Netflix tiene el doblaje español, ¿por que no está disponibles?
No se como se han conseguido los audios, pero es una metedura de pata que esten dispobibles antes por medios ilegales, y los que pagamos tengamos que esperar.
Re: Netflix España: Consultas y Novedades
Publicado: 03 Abr 2016, 19:45
por tatoadsl
okemi escribió:Fuera de España no estan dobladas al castellano ni Doctor Who ni Misfits.
Te voy a hablar SOLO de lo que yo he visto con mis ojos. De Misfits no puedo decir nada, ya que no lo se, pero de Doctor Who he visto usando un proxy de otro país (aunque no puedes reproducirlo luego) que está disponible en un catalogo, creo que el polaco, el episodio que ellos llaman 17 de la cuarta temporada. no se cual sera:
Y aqui se ve que está disponible la serie en castellano.

Re: Netflix España: Consultas y Novedades
Publicado: 03 Abr 2016, 19:54
por okemi
creo recordar que alguien en este foro u en otro, ha confirmado que solo hay un episodio (un especial creo) doblado al castellano en otro pais, solo uno. De la temporada 8, que es la que se ha filtrado, yo no he encontrado nada.
Re: Netflix España: Consultas y Novedades
Publicado: 03 Abr 2016, 20:18
por tatoadsl
No he hecho la captura, pero ese mismo catalogo tiene la temporada 8 completa también.
Por cierto que Netflix dice que la estrana en España el 30 de Abril (aunque ahora no me fio después de haber anunciado la segunda de Hintertland y el especial de Sherlock y no ponerlos).
Re: Netflix España: Consultas y Novedades
Publicado: 03 Abr 2016, 21:16
por okemi
Yo filtrando por audios y paises (en unogs), me sale que en Polonia tienen el ingles y el ingles descriptivo. Puede que aparezca lo del español solo por ese capítulo. De todas formas no tengo manera de entrar y comprobarlo. Aunque bueno, de alguna manera se han debido filtrar los audios.
Lo del 30 de Abril me sale a mi también en la aplicación del TIVO. Aunque otras veces hemos visto anuncios en portada que aún estamos esperando.
Re: Netflix España: Consultas y Novedades
Publicado: 03 Abr 2016, 21:30
por kiermel
En Netflix se denomina "español" al español latino. Al de aquí lo llaman "Español de España". En inglés "european spanish".
En la captura de Doctor Who pone "español" que es el latino. Estoy acostumbrado a verlo porque veo mucho Netflix México.
Este es un ejemplo de español de España.

Re: Netflix España: Consultas y Novedades
Publicado: 03 Abr 2016, 21:58
por tatoadsl
Ya no kiermel, ha cambiado, ahora es "Español" para el castellano y "Español Latinoamericano".